top top top
第B08版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(海角片羽)港報《大公報》和《文匯報》的因緣
(老陳尋味天下)閒逛陳皮村
(山谷小島通信舍)戰爭中的兒童肖像
(四方聽音)節拍偵探
(衆藝館)拒絕補償
(時光迴輪)困難
(胭脂齋)責任才是負擔
(賭城單身女子周記)法蘭西多士
(筆雯集)不見胡蝶來
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2022 7月10日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(賭城單身女子周記)法蘭西多士

卡 比

法蘭西多士

    我對“法蘭西多士”(簡稱“西多”,即法式吐司Pain Perdu)的迷戀並非始自法國,而是在我長年居住、茶餐廳遍地開花的港澳地區。

    傳統的港式茶餐廳,門口會放着一盆一盆的菠蘿包和蛋撻作招徠,店裡座位不多,賣的不外乎咖啡、奶茶、麵食、飯類,是街坊鄰里吃早餐、喝下午茶、看報紙、扯淡的好地方,也是中西飲食文化的試驗場——奶茶加上咖啡就成了“鴛鴦”,還有我最愛的西多。

    小學五年級的每個周末,我都被安排到表妹家幫忙課業,姨丈的犒賞,是掏錢讓我帶着表妹上鬧哄哄的茶餐廳喝下午茶。我表妹獨愛雞蛋三文治,我卻風雨不改、只鍾情西多。

    明明對着巿井味濃的簡餐,我卻可以吃出身處凡爾賽宮般的儀式感,一邊喝着我的奶茶,一邊向表妹講解英國貴族和平民在放奶、糖、茶的不同順序上如何顯出身份差異,或提醒她英國淑女喝奶茶時杯碟和勺子的正確擺放位置。她很討厭我的裝模作樣和矯情。

    歐美的西多主要是煎製,相對濕潤;港式西多則以炸代煎,口感鬆。我家的西多做法很簡單,不過是把兩片隔夜的白麵包,沾上蛋汁和牛奶,用奶油煎成金黃色,塗不塗花生醬看個人喜好,吃的時候卻必須配以討喜的牛油和糖漿。糖漿又以加拿大的楓糖漿為上品,但是也不用過分講究等級或有機與否,牛油卻越高級越好,譬如配以被喻為“奶油界LV”的法國échiré牛油,口感優雅,略帶榛子香,讓西多的奶香、蛋香更上一層樓。

    當然,欲戴王冠,必承其重,想當貴族,除了熟習假掰的繁文縟節,也得有玩世不恭的豪邁。西多雖非龍肝鳳髓,其卡路里之澎湃,也是喪心病狂。

    (貴族夢與法蘭西多士 · 一)

    卡    比

3上一篇  下一篇4