元代宮廷與詩壇研究
舊生送來他的學術新著《元代宮廷與詩壇研究》,重甸甸的,是他多年努力的成果,至為欣慰。做學問,不是一朝一夕的事。有興趣,肯刻苦,能堅持的,少之又少。本書以元代宮廷文學為主題,是元詩史研究的重要領域,充實了元代文學史研究的內容。
提到中國古代的宮廷文學,我們會想到始自齊梁的宮體詩,重音韻詞采,但會嫌他們徒具形式美。又會想到宋初的《西崑酬唱集》,學李商隱,典雅雕琢,我們又會嫌他們歌功頌德。無他,富貴氣息太濃;詩歌嘛,總覺要像老杜的潦倒艱難才能寫出真詩。臺閣體的東西,雍容華貴,未能反映真性情。
然則元代宮廷文學有何特點?本書指出有價值之處在於文化交疊和語言跨界。元代是蒙古人當家的世代,蒙漢並治,華夏文化與草原文化交融,但統治者和宗室的漢語水平不高,皇親國戚並不參與君臣唱酬,因此元代宮廷文學純粹是漢文化的操作。又草原人性格豪放,不忌諱文字,思想文化方面較寬容放任,也沒有文字獄,以漢人和南人為主的宮廷文人,與前代相比,創作上便有了相對上的自由;頌美箴規、仕隱心態、政治隱情等是元人宮廷詩的獨有性情面目。作者從文化跨界和抒情特質去尋繹這類寫作的文學文化價值。
有趣的是,在這樣的宮廷詩寫作中,除元文宗漢化較深外,元代帝王因漢語水平不高而缺席了君臣唱和,則王權如何呈現?這和匆匆一瞥的元代江山不無關係?
本書作者是陳漢文。我與漢文的師生緣,始自上世紀末,那個外表時尚的男孩,聰慧溫和善良,早懷大志,要探究古典詩歌與詩學;本科研究唐詩,碩士研究宋詩學,論文甫通過便得著名學報刊載,其後留學英國,進而研究元代詩歌。其學有漸,其言有據。
當年曾立我門牆的幾個年輕人,都不嫌我嚴厲,努力進取,學有所成,是最值得安慰的事。
吳淑鈿