知識繪本的話外與畫外
我們家藏有大量知識類繪本。最初是小讀者的渴望,孩子想知道世界上最年老的生命是什麼、“牠”或“他”今年幾歲,又或是時間的開始是“哪裡”,地球橫面最長到底有多長,地球自轉的時速又是多少,以及——當我們身在星空,仰望星空時看到的星座是否一樣存在。人類對世界原本就充滿各種好奇與質問,小寶寶離開媽媽的懷抱,他所能擁有的知識體系,就從自己踏出的那一步開始了。父母親可以幫孩子安排各種“才藝活動”,但技藝的體系,我們無從干涉。
我最近讀了葡萄牙出版社鴨子邏輯出的知識繪本《舞蹈》,那是繼《大海》與《劇場》後,出的第三個作品。每一本都按字母順序,編排這一主題所涉及的知識詞語。我們翻開A系列,這本書選了Alvin Ailey(艾爾文 · 艾利)——美國現代舞編舞家、舞蹈家,出生在種族歧視非常嚴重的得州,在成長過程中,他從未認為舞蹈與自己相關,直到他搬到了舊金山。那是他第一次看到白人與黑人共處的地方,後來在他觀賞了凱瑟琳 · 鄧漢的演出,並加入萊斯特 · 霍頓的霍頓舞團,成了專業的舞者。在當時,很多人都以為有色人種只會跳踢踏舞,但他創建了自己的現代舞團,那是第一個由非裔編舞者創建的舞團,最初只有非裔美國舞者加入,而艾利以舞蹈藝術提倡共融,打破了不平等與障礙。
舞蹈原本是用來表現族群獨特性與主體的藝術表演,也有一定的排他性。但這本給孩子的書,在探究舞蹈藝術如何進行人與人的溝通,如何去除種族與社會框架,變成大家的語言。知識類繪本,在幫孩子拓展知識累積之外,給予更多的是畫外與話外的空白之地。讓小讀者在這裡完成自己的世界觀,勾畫出他們自己所想守護的世界。
川井深一