寫在地震與地震之間
日劇《極度不妥》講述昭和時代的體育老師,搭乘一輛前往令和的巴士,知道了自己和女兒會在即將發生的神戶大地震受難。看着被自己悉心養大的女兒,就要這樣在青春正好的年華死去,多少有點不甘心。這個橋段,讓有過災難經歷的觀眾共感,在內心擲地有聲。
如果還有機會,你會如何對待那來不及說再見的親人?
因妻子和岳父同時受難,《極度不妥》中的女婿,一個人將女兒養大,卻懷着遺憾。當岳父穿越到了令和,今天的自己已是老朽,怎樣都要岳父穿上自己為之裁縫卻來不及交付的西裝。我喜歡劇中“裁縫”的角色,“縫補”了生命中無法挽回的遺憾。
在日本岩手縣,庭院設計師佐佐木格,設計了一個電話亭。
電話亭裡有個沒有接線的電話,讓大家有機會拿起話筒,致電給思念的人。後來,井本蓉子把這個故事,寫作繪本《風的電話》,讓動物們走進這座電話亭,傾訴自己的思念。
近來,加拿大畫家希瑟 · 史密斯(Heather Smith)把這些真人故事,製成繪本《風中電話亭》。
《極度不妥》戲中,沒有母親陪伴就長成大人的女兒,她是一位單親媽媽,同時也在各種母職與工作身份中奮鬥。當少女時代的母親再度抵達自己身邊,說着自己多佩服、讚賞她這樣獨立勇敢的角色時,她得到了來自“亡者”久違了的讚美,確信地走下去。
“妳喜歡孩子嗎?”
“超喜歡!”
關於災難的陳述與寫作,無論是真人真事的改編(如《風中電話亭》),又或是用虛構故事(如日劇《極度不妥》和《風的電話》),帶着善意去創作的作品,都令我充滿敬意。
川井深一