top top top
第A05版:澳聞 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
舞劇《絲路花雨》下周一上演
桂澳學生寫生交流收穫豐
世界郵展紀念封下周五發售
新聞特搜
灣區卓越工程師研修班結業
專家研討外貿制度型開放
暨大研討古代小說海外傳播
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期: 2025年4月24日星期四     版面導航
當前報紙日期:
2023 4月10日 星期
 
3上一篇  
  放大 縮小 默认        

暨大研討古代小說海外傳播



研討會現場

    暨大研討古代小說海外傳播

    【本報記者廣州九日電】首屆中國古代小說海外傳播國際學術研討會,昨日在暨南大學石牌校區開幕。本次是內地首次召開這主題的國際會議,旨在促進中國古代小說海外傳播的研究及中華文化域外傳播的研究。

    會議由暨南大學中華文化港澳台及海外傳承傳播協同創新中心、中國俗文學學會與北京語言大學世界漢學中心聯合主辦,由暨南大學社會科學研究處、文學院、日本學院聯合承辦。會議邀請了來自韓、日、美、俄與港澳台等五十多所海內外著名高校和研究機構學者近九十人參會。

    四議題開展討論

    會議採取線上線下相結合方式進行。暨南大學校長宋獻中在致辭中指出,作為中華文化的載體,中國古代小說及其大量文化衍生產品,已深刻融入華僑華人聚居地及所在地的文化生活中。本次研討會廣邀海內外學者,碰撞學術火花,進一步深化中國文學與世界各族文化的交流,推動中華文化傳承傳播的研究。

    與會學者就本次會議分設的中國古代小說在海外的傳播與翻譯研究、海外典藏中國古代小說版本及其價值、海外漢學家的中國古代小說研究、與中國古代小說海外傳播研究相關的其他議題等四個分議題展開熱烈討論。主辦方還特設中華文化傳承傳播名家講壇海外漢學研究系列“中國古代小說與中韓文學交流”專場,邀請四位韓國漢學家作系列講座。

    來自韓國慶熙大學的閔寬東以韓國典藏中國古代小說發掘與復原為題,介紹了中國古代小說的傳入、發掘、復原情況,以及朝鮮出版的價值和相關研究。來自日本早稻田大學的岡崎由美以“日本明清樂譜中的中國俗文學題材”為題,介紹了中國古代小說戲曲在江戶時代到日本傳播的邊緣問題。

    據介紹,中國古代小說海外傳播研究是中華文化海外傳播研究的重要方面。海外漢學家近三個世紀以來對中國古代小說的研究與再詮釋,以及中國學者對海外漢學的關注與研究,又對中華文化本身產生不可忽視的作用,是中華文化傳承傳播的重要課題。

3上一篇