top top top
第A16版:閱讀時間 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
普渡衆生 從金融開始
我們與惡有距離嗎?
情慾的“期待時態”
穿越歷史遊中山珠海
《高敏人的優勢練習課》
《送給疲於人際關係的你》
《當你們終於在一起》
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2024 9月1日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

情慾的“期待時態”

花非花


《簡單的激情》 作 者:安妮 · 埃爾諾 譯 者:袁筱一 出 版 社:上海人民 出版日期:2023年7月

    情慾的“期待時態”

    安妮 · 埃爾諾的《簡單的激情》在書架上有一段時間了,直到奧運會開幕式推薦的九本書中看到它,才找出來閱讀。最深刻的感受是,想到那句“好的文學就是日常生活中的出神與驚醒”,就像本屆奧運會呈現的理念一樣,這也是一本大膽的、開放的小說。故事的開篇就是:“從去年九月起,我什麼也沒做,只在等待一個男人。”

    這本書寫的是一段不被社會認可的危險關係,作為單身女性的主角對一個已婚男性的迷戀、思念與等待,以及一些更複雜的情感,安妮把這段感情稱之為“簡單的激情”,女主角做的所有事情都與這個男性相關,無論她看到什麼都會想到他,他們在一起的時候,他的隻言片語,他去過的地方、提到過的人。作者通過不斷描繪那些細節,將那個男性徹底變成了她的東西,她的思維、樂趣和情感曾經全部圍繞他而進行,但將這些書寫下來之後,一切發生了變化。他變成了她的所有物。

    安妮是二〇二二年的諾貝爾文學獎得主,組委會對她的授獎辭評價是:“勇氣和醫學般的精確,挖掘個人記憶的根源、隔閡和集體約束。”當時現場就有記者問道:“把諾貝爾文學獎頒發給安妮 · 埃爾諾是不是想向世界傳遞什麼信息?”評委會相關負責人的回應是:“安妮 · 埃爾諾在文學上的質量和共性,適合每位讀者。”

    《紐約客》對她的評論是“安妮從一九五八年起,六十年來寫了二十本書,只為了完成一個任務:挖掘她自己的生活,她身為雜貨店主的女兒、低層出身的屈辱、出身與她後來的成功之間的衝突”。她出生於一九四〇年法國濱海塞納省的利勒伯訥,在諾曼底的伊沃托小城度過了童年歲月,她的父親是農民,後來在工廠工作,母親也是小手工業者,夫妻結婚後在伊沃托的一處貧困街區經營一家咖啡食品雜貨店。安妮從小就體驗着社會底層的生活,尤其是對普通女性的生存痛感深刻共鳴,這也是促使她反覆書寫女性私人史的出發點。

    她的書都很薄,一般不超過一百頁,小小的一本,但可讀性很高。據說她的書在法國就是暢銷書,翻譯成了中文也是一口氣能讀完的一小本。流暢的意識流質感,又有很強的新浪潮電影感,跳切、橫移、自我凝視、從自我延伸到社會氛圍的近景、中景、遠景,那種自我的對話感特別強烈。看她的小說就像在照鏡子,又像在聽一個聰明的老太太講述,這一點頗像瑪格麗特 · 阿特伍德,其實這種書寫方式需要非常大的能量,因為作者需要抵達自我記憶中最深淵的內部。

    這本《簡單的激情》是她在一九九一年所出版,這兩年才翻譯成了中文面世。書中非常細緻地描繪了一個女性在一段婚外戀中的處境、感情變化以及結果,安妮對情慾的描寫簡單、純粹、直接、坦誠、激進,不辯解也不解釋,文字就像心理分析師的案例研究,語氣很超然,更像是治療師而不是病人。法國年輕作家勞倫 · 埃爾金說:“在《簡單的激情》中,現在、過去和未來,都被懸置在了暫時性之中,期待的時態。真實的生活消失了,世界要通過對情人的回憶來調停。”

    花非花

3上一篇  下一篇4