top top top
第B08版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(言之有爾)大紅山爆胎驚魂
(西窗小語)奧巴馬頌揚白人祖母撫養成人
(陰天快樂)子女的意願
(樹洞的聲音)辣酒花螺與散落的脂粉
(史海拾趣)被抹黑的英雄
(閒作筆潭)寵物運動會
(幸福魔法)不求任何人改變
(尋樂人生)從未見過五十米池的奧運泳手
(筆雯集)衣不如新 人不如故
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2024 8月28日 星期
 
3上一篇  
  放大 縮小 默认        

(筆雯集)衣不如新 人不如故

冬春軒

衣不如新    人不如故

    《太平御覽》有題為〈古豔歌〉的短文,明清人選本往往作竇玄妻〈古怨歌〉。其詞云:“煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。”《晏子春秋·內篇雜上》的〈景公惡故人晏子退國亂復召晏子第五〉:景公與晏子立於曲潢之上,晏子稱曰:“衣莫若新,人莫若故。”公曰:“衣之新也,信善矣,人之故,相知情。”蘇時學謂:“相知情”即“日久見人心也”。

    從“衣不如新,人不如故”這兩件事,我有同感。衣不如新這不在話下,而人不如故的事,記起食肆的招徠有很多菜譜都用上“古法”兩字,這是古人的方法,我並不是厚古薄今,的確“古法”是“人不如故”的佐證。本報日前的“生活 · 適時識食”版記載了澳門資深飲食從業員羅錦焜的一段憶述:“上世紀澳門飲食史跡 · 五十年代之前概覽”,圖文並茂,有六國飯店原是一九一三年開業的得心茶樓;快樂支園餐廳,成為柯高馬路(今俾利喇街)區的印記;蓬萊新街的華記飯店的招牌瓦罉粘米飯和臘味糯米飯,都令人口流涎;太史館酒家的“太史食制”的即叫即製點心,勝在新鮮滾熱辣;金城大酒家的宣傳口號是:風涼、水滾、茶靚、點心好,一盅兩件,四毫交易,七樓午市歌唱茶廳減收茶價二毫,其中一道菜名為鴨汁魚唇蛋麵,聞之已食指動。

    上世紀的德記包辦筵席,即所謂“到會”,親朋戚友甚至老街坊齊集,別是“滿門吉慶”的感覺,較諸今天,同居一幢大廈,彼此門登戶對,但碰面也如同陌路。縱使艷如桃李,卻是冷若冰霜。

    衣不如新,可以肯定,而人不如故,實言非謬也。

    冬春軒

3上一篇