也許已臻化境
一看到十月十一日晚八時,在澳門文化中心綜合劇院“利奧尼達斯 · 卡華高斯與阿波羅樂團”的音樂節演出預告,我頃刻有着強烈反應。這位卡華高斯,莫非就是二〇〇一年第十五屆音樂節時,冒着“九 · 一一”的陰雲,隨斯拉金指揮的英國BBC交響樂團毅然前來的卡華高斯。馬上找出當年的場刊,啊,不對!第十五屆的卡華高斯,為里安列 · 卡華高斯。此卡華高斯並非彼卡華高斯。
常常為外國人的姓名的中文譯名的相異而無所適從!比如絲蓮 · 迪安,內地就譯為席琳 · 迪翁。但同是澳門國際音樂節,大抵不至於把同一位小提琴家弄出兩個不同的中文譯名吧!為穩妥起見,費了一些工夫,我尋到第十五屆與是屆卡華高斯的外文原名。啊!天開眼了,同是Leonidas kavakos。
當年,BBC交響樂團奉獻了兩場音樂會。第一場,卡華高斯演奏了奧地利美裔作曲家科恩戈爾德的《D大調小提琴協奏曲》(OP.35),第二場演奏了德國作曲家勃拉姆斯的《D大調小提琴協奏曲》(OP. 77)。
惴着極為亢奮的心情,音樂會後,我匆匆草就了三篇文章,其一為《里安列 · 卡華高斯》。在提到卡華高斯演奏科恩戈爾德的協奏曲時,我說他“對獨奏中特別華彩樂段的高難片斷,他絕無猶豫,即使偶有雜音,也無損其迸發的魅力”。在提到他演奏的勃拉姆斯的協奏曲時,我則說:“在終樂章的雙音,快速跳弓等的表演上,卡華高斯可說呈現出一副無所不可為、無所不可成的姿態。”由此可見,我為卡華高斯的精湛超群的小提琴技巧所折服。
二十三年消失之後,卡華高斯重返澳門,這回厚積薄發在聽眾面前的,卻全部是德國作曲家巴哈的《a小調小提琴協奏曲》(Bwv 1041)等四部協奏曲。也許,卡華高斯的非凡功力已臻化境。
索倫托