top top top
第A06版:澳聞 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
理大辦研討會慶祝護士節
港龍舟賽新華獲校園組冠軍
科教平台今展新華師生作品
科大學者研討會談AI語言教學
菜農師生西安姊妹校體驗學習
澳大校園記者了解滬媒體發展
聖心英樂團深圳演出受歡迎
學生領袖峰會商聯校科展
張健中教業談旅業發展
內地港澳文遺暑期課招生
澳大附校高中畢業禮溫馨感人
鏡平“六一”文藝匯演祝三慶
福校親子同樂慶“六一”
Run the Gauntlet——受到嚴厲批評
氹坊家長學習應對子女情緒
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2024 6月6日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

Run the Gauntlet——受到嚴厲批評

李啟文


    Run the Gauntlet——受到嚴厲批評

    ** go through trials or a course of ordeal, danger, attack, criticism, or trying condition

    ~~受到嚴厲批評;受猛烈攻擊;受高層的懲罰;硬着頭皮去闖;冒險衝過;冒險承受

    ~~ be severely criticized; be severely punished; be violently attacked; go through the mill; endure difficulties; experience hardship; bear the brunt

    !! The “gauntlet” in this metaphor was derived from the Swedish word gatloppe, from gat, "a narrow path," and loppe, "run," which literally meant "a running of the narrow path, lane or passageway." "Gatloppe" was nasalized into Gantlope, then corrupted into gantlet and into gauntlet. The English gauntlet is a heavy, over-the-wrist “glove.”

    這個比喻中的“Gauntlet”源自瑞典語“Gatloppe”,其中“Gat”意為“一條窄路”,“loppe”意為“奔跑”,字面意思是“在狹窄的道路、小巷或通道上奔跑”。“Gatloppe”被鼻音化為“Gantlope”,然後被改變為“Gantlet”和“Gauntlet”。英國的“Gauntlet”是一種沉重、套在手腕上的“手套”。

    !! The soldier or seaman being punished had to strip to the waist and run between two parallel rows of soldiers, each armed with a stick, whip, belt, knotted ropes, etc. which were used to strike him upon the back.

    受罰的士兵或海員必須脫光上半身,跑到兩排士兵中間,每人手持棍棒、鞭子、腰帶、打結的繩索等,用來擊打他的背部。

    >> Your father will make you run the gauntlet if you fail the exam again.

    如果你再次考試不合格,你的父親會讓你受到嚴厲批評。

    >> The government will make us run the gauntlet just because they suspected us of some wrong doings.

    政府會因為懷疑我們做了一些錯誤的事情而使我們受猛烈攻擊。

    學勤進修教育中心

    英語專科導師

    李啟文教授

3上一篇  下一篇4