top top top
第A12版:澳聞 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
中學生立體藝術賽揭曉
鏡護赴港了解失智症照顧科技
蓮峰校慶藝術展子瞻廊揭幕
東亞空手道賽菜農獲兩獎
澳大發表程祥徽紀念文集
教業師生品味甬城文化
勞幼親子定向尋寶樂融融
Birds and the Bees——基本性知識
科大法律兩賽培養辯論寫作力
科大社科文獻出版社簽合作
鏡平親子下廚製木糠布甸
海暉幼兒了解澳海事歷史
新華夜中辦財務管理培訓
新華夜中學員認識畫蘭技藝
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2024 5月16日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

Birds and the Bees——基本性知識

李啟文


    Birds and the Bees——基本性知識

    ** euphemism for sex education; basic facts about sex and reproduction

    ~~初步的性教育;小學程度的資訊;基本性知識;性常識;兩性關係的基本常識;關於性的問題;性啟蒙教育;性及生育;人類生殖的課;人類的繁殖;繁衍後代的過程

    ~~ basic facts about sex; sex education; lessons about sex; discussion about sex; study about sexual behavior; study about sex and sexuality

    !! This phrase alludes to sexual behavior in animals, e.g., birds laying eggs can be understood as female ovulation; and bees pollinating flowers can be understood as male insemination. It is used to avoid explicit explanation to children of human’s sexual behavior.

    這個短語暗指動物的性行為,例如鳥類下蛋可以理解為雌性排卵;蜜蜂為花朵授粉可以理解為雄性授精。它用於避免向兒童明確解釋人類的性行為。

    !! The phrase originated in the second half of 1800s, and it was made popular in 1928 when Cole Porter’s song Let’s Do It: “Birds do it, bees do it / Even educated fleas do it /Let’s do it, let’s fall in love.” The phrase may now be referred to any information that has been simplified down to the grade-school level.

    這句話起源於十九世紀下半葉,並於一九二八年高爾 · 波特的歌曲《我們做吧》流行起來:“鳥類這樣做,蜜蜂也這樣做/甚至受過教育的跳蚤也這樣做/讓我們一起做吧,讓我們墜入愛河。”該短語現在可以指任何已簡化至小學程度的資訊。

    >> Nowadays, even children at five already know about birds and the bees.

    如今,即使是五歲的孩子也已經了解基本性知識了。

    >> I know “religion and philosophy”; don’t talk to me like it’s birds and the bees.

    我了解“宗教和哲學”;別像小學程度的資訊一樣跟我說話。

    學勤進修教育中心

    英語專科導師

    李啟文 教授

3上一篇  下一篇4