莎草紙
去埃及旅遊,你很難不買一兩張莎草紙畫或書籤回來。莎草紙英語是papyrus,英語“紙”這個詞paper的詞源。Paper源自希臘語的拉丁文轉寫。
在各個景點,最常見的旅遊紀念品,是各種複製的小雕像、冰箱磁貼、小布錢包、鑰匙扣、披肩、abaya(女式長袍)、gallabyia(男式長袍)和莎草紙畫與書籤。在獅身人面像附近的一排露天小攤檔處買了兩張莎草紙畫,都不過是些印刷畫而已,但莎草紙是真的,粗糙、不很規則,每一張厚薄都有差異,邊緣不太整齊,一寸左右寬的纖維痕跡縱橫交織。
莎草紙是用當時盛產於尼羅河三角洲的紙莎草莖製成。在公元前三千年,古埃及人就已經開始使用這種紙,是公元前!這些紙出口到古希臘等古代地中海文明地區,甚至遙遠的歐洲內陸和西亞。
公元九世紀,波斯傳入廉價紙張,埃及莎草紙消亡。而在歐洲,教會直到十一世紀還在正式文件中使用莎草紙。莎草紙消亡後,製作技術也失傳。
直到一九六二年,埃及工程師哈桑拉賈利用一八七二年從法國引種回埃及的紙莎草,逆向研究出了製作莎草紙的技術,才有了今天到處可見的莎草紙畫。
開羅埃及博物館的紀念品店不像其他博物館的紀念品商店那麼正規。這裡一個商店被分包給好多小商販,賣的東西亂七八糟。因為導遊臨時改了集合時間,我們幾位團友在原定時間出了博物館,就得在外面多等半個多小時,只好於亂貨堆中隨便看看。一個檔口賣的莎草紙畫很精緻,吸引了我,那些畫都是手工上色的,買了一幅剛在博物館看到的壁畫《梅敦的鵝》,李懿還在那個檔口買了一本英文版南丁格爾的埃及書信集。
那幅畫,六隻美美的野鵝,畫在莎草紙上,看了心生歡喜。
(埃及 · 九)
谷 雨