top top top
第B08版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(雜談)自律的養成
(西窗小語)影響美最強勢力AIPAC誕於屠殺
(句句是甘)“想你的風”瘋了
(斷章寫義)老有所樂
(聲色點擊)雨中靈隱寺
(菁菁樂道)年味是什麼?
(榕樹頭)約法三章
(夢裡聽風)莎草紙
(筆雯集)齊桓公贈妻給王老五
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2024 2月29日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(句句是甘)“想你的風”瘋了

一鳴

“想你的風”瘋了

    是日甘句:我吹過你吹過的風,但我不想和你再次相擁。

    網絡時代抄襲、模仿流行,去年以來興起的“想你的風還是吹到了××”、“我在××很想你”式路牌席捲神州,甚至被形容為“形同瘟疫”,而且還吹到海外。這種模仿式路牌通常是上面一行藍底白字的中文標語,下方一條白底黑字的拼音或者英文——連樣式都不曾改變。

    這股想你的風吹過旅遊景點、吹過商家、吹過城市,還吹到國外,居然演變成所謂的流量密碼,遍佈各地街道、景區、學校、餐廳甚至陵園。估計除了路牌廠商可以發一筆小財外,吹呀吹,想你風的就吹瘋了。大衆開始被吹得滿目想你、暈頭轉向、審美疲勞,吹得從可以忍受,到忍無可忍,變成無需再忍,結果是反吹風的熱詞成為最終的流行熱梗:“無論在哪裏,想你的風別吹了!”

    年輕人開始不滿和吐槽吹過的風,猛力嘲諷這種爛大街的低級土味情話:(1)想死的風還是吹到了×××。(2)我在工位很想家。(3)只要聞到這吹過的風,所有人都會瘋。

    可以與吹過的風相提並論的,恐怕就是近年一度大行其道的各地文旅局長推廣當地旅遊風物、景區的視頻。某幾個局長的短視頻引來一片叫好聲後,模仿者大量出現,當然也有精心製作、真心覺得不錯的作品,但到處開花後真的有推廣作用嗎?必須懷疑。

    最不能接受的是有的作品難以入目,例如顏值不當的局長扮鬼扮馬的視頻作品,絕對是審醜傑作,也難怪有網友建議:“局長們,請放過我吧,我不想去你的地盤,歇一歇可好?”

    看來,老話“學我者生、似我者死”,在今時今日依然有意義。特別在網上一片抄、仿、搬之風勁吹,一個劇本可以養活幾百甚至上千的短視頻作者,因為原創不易、創新更難。

    一鳴

3上一篇  下一篇4