top top top
第C08版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(隨筆)換書至樂
(西窗小語)印度人口紅利爭議:就業率
(雕刻時光)從文壇剽竊案說起
(娛情未了)命 運
(燕堂夜話)以果會友
(霧中風景)真正的紳士
(若無其事)智能與無能之間
(筆雯集)不拘一格降人材
(信步由之)警察樂隊
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2023 5月2日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(霧中風景)真正的紳士

古 冰

真正的紳士

    自從年少時看過黑澤明的《生之慾》,石黑一雄便對這部電影念念不忘,後來更萌生了改編的念頭,把故事場景搬到他所熟悉的英國。據石黑一雄透露,當他和製片人討論導演人選時,他們不希望導演在電影中投入太多個人成長經歷與情感,並沉迷於英國的階級制度或其他社會問題,於是決定排除英國導演。在他們想像中,這是一部純粹關於“人”、而不是“英國人”的電影。

    黑澤明一九五二年的原版《生之慾》,本就是一個閃爍着人性光輝、並蓋過其地域特色的故事。一個三十年來全勤卻又碌碌無為的公務員,得知身患絕症後,才意會到原來自己正“活着”。在人生最後的數個月裏,他終於在自己的職位上,為社區做出了一件有意義的事——建造一個公園。不論是原版《生之慾》,還是新版《倫敦生之慾》,在主角死後,電影仍留下大段篇幅,呈現老頭子死後,他的同事和親友們對他的緬懷。諷刺的是,老頭子活了數十年,給人留下的印象,竟不如最後數個月般深刻。

    作為一部和原版一樣能打破國界、使不同觀眾都能產生共鳴的電影,石黑一雄和導演奧利弗在劇本上最大的修改,不在情節,而在角色人物的表現方式。有別於原版的戲劇性處理,《倫敦生之慾》的人物更內斂深沉,間接體現出主創對電影的“在地化”處理。這雖然不是一部關於“英國人”的電影,卻不能忽略故事發生在英國、主角是英國人的事實。威廉斯先生自小立志成為一位紳士,舉止端莊,有原則,不輕易表露個人情感。而在他生命最後的時刻,他才學會了如何從一個表面的、優雅有禮的紳士,蛻變成為一個真正的、品格高尚的紳士。

    石黑一雄改編《生之慾》,最成功的一筆,莫過於把這種“在地化”,毫不刻意地融入到“全球化”的人道主義主題中。

    古    冰

3上一篇  下一篇4