楊群靚聲起家
“君”在上,“羊”在下?抑或“君在左”、“羊在右”?兩屆金馬影帝楊群初到香江,一些文化大報吹皺小小漣漪。“群”字的正寫該如何?據前輩回憶,當事人回應:中文的行文,由上而下;西文的行文,由左至右,香港是中西文化交匯點,群與羣,都是正宗寫法。輕輕一句,所有報紙都有面子了。
半夜,楊群死在無線的熒光幕《大都會》,恰巧美國傳來噩耗,八十八歲楊群,眞的壽終正寢,妻兒隨侍在側。他退休後,移居洛杉磯四十年,仍為中華戲迷所懸念。楊群哈爾濱人,長大後移居台灣,人傑地靈,這位東北大漢,憑着一口標準的國語,竟能製造出台灣影帝。
那時節,台灣片抬頭,柯俊雄粗獷英偉形象,深受台灣影迷歡迎;美中不足的是,柯俊雄出不了台灣,沒有外埠市場;他是台灣土著,帶有濃重閩南口音,必須要找來一位標準國語的人來配音。遇上了楊群,聲乃心中情,柯俊雄得了一屆影帝,再得又一屆影帝。楊群難免自問:我只是用把聲演繹,已經成就別人做影帝,何不自己親身上陣做影帝。一九六三年,楊群憑《秦香蓮》走紅,自此片約不輟。
這位地道北方漢子,穿起長袍特別瀟灑,盡顯藝質深厚的中華古雅之風。繼而《揚子江風雲》、《忍》,拍檔全都是當紅影后,兩奪金馬影帝,有人稱他“四屆”,有兩屆用聲演的。
北地胭脂,燕趙豪傑,來到香港演藝圈,都別具一番風采。無線《千王之王》,講南北千王爭霸。“北千王”卓一夫,長袍美鬍子,文中帶粗,一派老江湖風範,成了經典角色,電視劇中,不可多見。配而優則演,演而優則做老闆,與老婆俞鳳至組織電影公司。新浪潮導演章國明,貼上與楊群黑白照,寫道,“楊群前輩走了,佢演出的《陰陽界》係我最愛。多謝佢搵我做導演,《邊緣人》係佢悉心監製下,我仲攞到金馬奬,多謝楊生,一路走好!”
來自哈爾濱,造詣於台灣,發跡香港,衝向世界。一路好……不想魂兮歸來中華大地麼?
高 梁