語帶尖酸的元曲
元曲用的多是方言俚語,除了某些人物典故之外,詞語並不深奧,甚至像粵俚說的“抵死”。抵死,並非詛咒語如“棺材舖大減價”之類,依我個人的理解,“抵死”之意是詞語輕佻而帶尖酸刻薄。
且讀無名氏的一闋《朝天子》,題為“志感”。曲云:
不讀書有權,不識字有錢,不曉事倒有人誇薦。老天只恁忒心偏,賢和愚無分辨。折挫英雄,消磨良善,越聰明越運蹇。志高如魯連,德過如閔騫,依本分只落的人輕賤。
“老天只恁忒心偏”的“恁”解作“那麼”,“忒”,太也,整句是說:“老天是那麼太偏頗了。”折挫英雄,消磨良善,粵俚有謂“越精乖,越死得快”,大意與此相同。曲中舉出兩個人:魯連,即魯國的仲連,戰國時齊人,曾諫趙平原君不帝秦;閔騫,即孔子學生閔子騫,以德行崇高聞名。
《朝天子》屬中呂宮曲牌。又名《朝天曲》、《謁金門》,也可入正宮、雙調,定格句式為:二二五、七五、四四五、二二五,共十一句十韻。如果依此句式,上面這闋的字數差距便很大了,原來多是襯字,茲就此曲譜並列以說明:
仄平△ 仄平△×仄 平平去△
不讀書有權,不識字有錢,不曉事倒有人誇薦。
×平 仄平平△× 仄平平去△×仄平平
老天只恁忒心偏,賢和愚無分辨。折挫英雄,
平平平去△ ×平 仄上△ 仄平△
消磨良善,越聰明越運蹇。志高如魯連,
仄平△ ×仄 平平去△
德過如閔騫,依本分只落的人輕賤。
第五句:“賢和愚”的“愚”字應屬“虞”韻,平聲,但又與語、茹、譽等字音諧,介乎“虞”、“麌”、“語”、“遇”之間,在演唱時並無影響。又兩組二字句不一定用重韻,第七句平仄可作×仄平平。
冬春軒