top top top
第B12版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(隨筆)一葉知秋
(櫻花樹下)混亂的語言時空
(二弦)癌症病人資源中心
(四方聽音)N年女王
(橘園種玉)活着與意義
(賭場內外)前路有曙光
(板樟堂忘情書)在音樂之中溫習唐詩
(筆雯集)一葫蘆春色醉疏翁
(此情可待)君權神授
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2022 9月24日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(筆雯集)一葫蘆春色醉疏翁

冬春軒

一葫蘆春色醉疏翁

    陶淵明寫過一首《連雨獨飲》,抒發飲酒情懷,他認為人生總會有死去的一天,這是亙古不易的規律。說是世上有赤松子和王子喬兩位仙人,而今何曾見到?故舊老友送我以酒,竟說飲酒可以成仙。初飲我即遠世情,再飲忽然已忘天。他引《莊子 · 齊物論》的話:“任真無所先”,是說:“聽任自然勝過天。”

    翻開元代曲家們的作品,很多都是杯不離手,文不離酒的,可謂賽劉伶,勝淵明。盧摯的一曲《殿前歡》把酒化作春色,品酒無異欣賞春色。曲云:

    酒杯濃,一葫蘆春色醉疏翁,一葫蘆酒壓花梢重。隨我奚童,葫蘆乾,興不窮。誰人共?一帶青山送。乘風列子,列子乘風。

    曲是說:飽含春色一葫蘆酒,已醉倒我(疏齋)了。這葫蘆酒掛在花梢上,壓得花枝低垂。伴隨我的書童呀:“葫蘆裡的酒已喝乾了,可是我的酒興正濃。”作者自問自答:“是誰陪我喝酒?”“是遠處一帶的青山。”這些青山陪送我走進春色濃濃的大自然之中。此際我就像列御寇這位仙子一樣乘風翱翔天際。

    所謂“酒杯濃”者,正如歐陽修的《醉翁亭記》所說:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓於酒也!”只是寫法不同,文體各異而已。

    《殿前歡》是雙調常用曲牌,又名〈燕引雛〉、〈鳳引雛〉、〈小婦孩兒〉、〈小鳳孫兒〉。定格句式三七七、四五、三五、四四,共九句八韻。五三五三句元人又作五言扇面對。末二句既可是對仗句,又可作回文句。扇面對是曲中對偶形式之一,一般是四句組成,隔句相對,故又稱“隔句對”。如〈調笑令〉:“興亡盡入漁樵眼,把將軍素手休玩。春秋漫將王霸篡,請先生史筆休援。”第一句對第三句,第二句對第四句。不過在盧摯這首曲則沒有用上扇面對,而間有字數更改。

    冬春軒

3上一篇  下一篇4