top top top
第B04版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(筆雯集)翻山越嶺探松露
(素手拈來)典型欄目
(杏林外史)痛不欲生的火熱療法
(古今亂炖)植物的向陽性
(聲色點擊)一座由善惡守護千年的城
(斷章寫義)別當疫症看客
(二弦)“銀壇鐵漢”
(圖文配)最壞也是最好的時刻
(雜 談)想起英國的一個小村莊
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2020 2月14日 星期
 
下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(筆雯集)翻山越嶺探松露

冬春軒

    翻山越嶺探松露

    在日常生活中,經常見到兩種“頭”:一是噱頭;二是壽頭。噱頭是一種手段,引人發笑的言談或舉動。但作為本領、招數也稱為噱頭。譬如生意上的招徠術是也。至於壽頭,是粵之俚語,亦即傻仔,是被愚弄的對象。

    寫遊記而談到這兩種頭,不是無因,在意大利聖米尼亞托(San Miniato)這小鎮,我們一眾團友頓時變成演員,不過是“臨記”,而且是没有報酬的臨記。不但没有報酬,更是賠了夫人又折兵。

    話說聖米尼亞托盛產松露。松露有黑白兩種,都是西餐的“席上珍”,尤以白松露最珍貴。據說稱得上佳品的價比黃金,它有一種特殊的香氣。松露如何得來?這一回就讓我們見識了。旅行社“特別安排”了資深的松露獵人,迂迥曲折地經歷了一個小時的車程,由松露獵人的兒子,開着小轎車給我們的旅遊大巴引路。到了一處山麓,但見松露獵人從他的另一部農夫車上拿出鍤、鍬、鏟等工具,又捧出一個紙皮箱,箱內有大量的膠袋形的“護鞋套”給我們套在鞋上,據說深入山中的道路盡是泥沼地帶。之後拖出一隻精靈的小狗,他倆引領我們親歷尋找松露過程。

    過泥濘之沼澤,跨潺潺的淺溪,踏嶙峋之土,披荊斬棘,但見小狗遊走於山頭,東嗅嗅,西嗅嗅,終於在一處樹下,搖頭擺尾停下來,又以腳撥翻泥土。獵人說,松露在此,於是鍬鏟齊下,鍤土翻泥,一塊松露出現了。旅客們歡呼,如發現新大陸,這時已忘卻一切攀山越嶺之苦。復行另一山頭,重演這一幕,又是另一塊松露。擾攘一番,興奮過後,回到山下,獵人從他的車上拿出大大小小的松露,上演正式的“戲肉”,推銷他的貨品。前一段的表演,就是“噱頭”的注釋,而我們就是没有報酬的臨記“壽頭”。估計那“獵物”是預先佈置埋下的。調寄《風入松》,詞云:

    迂迴曲折赴林丘,意國鎮鄉遊。翻山越嶺泥濘路,斬荊棘、轉轉兜兜。小狗精靈敏銳,汪汪擺尾搖頭。    編排節目有良謀,松露氣香幽。荷鍬備鍤工嫻熟,兩三下,獵物全收。一眾歡聲雷動,餘音響徹田疇。

    冬春軒

下一篇4